6月1日,由中國(guó)外文局指導(dǎo)、當(dāng)代中國(guó)與世界研究院主辦的新征程國(guó)際傳播能力建設(shè)研討會(huì)暨“2023年度中國(guó)外文局國(guó)際傳播能力建設(shè)研究協(xié)調(diào)機(jī)制”課題交流會(huì)以線上線下相結(jié)合的形式舉行。中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯高岸明出席研討會(huì)并作總結(jié)發(fā)言。來(lái)自政治研究、新聞傳播、國(guó)際關(guān)系、外語(yǔ)翻譯等學(xué)科領(lǐng)域的智庫(kù)專家、高校學(xué)者、業(yè)界代表20余人與會(huì),圍繞習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想國(guó)際傳播、對(duì)外話語(yǔ)體系和敘事體系構(gòu)建、政治術(shù)語(yǔ)翻譯與國(guó)家翻譯能力建設(shè)等國(guó)際傳播重大議題展開交流研討。
高岸明指出,今年是貫徹落實(shí)黨的二十大精神,以中國(guó)式現(xiàn)代化全面推進(jìn)中華民族偉大復(fù)興的開局之年,也是習(xí)近平總書記發(fā)表關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)國(guó)際傳播工作重要講話兩周年。新時(shí)代新征程上創(chuàng)新國(guó)際傳播能力建設(shè)研究工作,要以中國(guó)式現(xiàn)代化為主題主線,研究闡釋好黨的二十大精神;以增強(qiáng)中華文明傳播力影響力為使命責(zé)任,開辟國(guó)際傳播新境界;以對(duì)外話語(yǔ)創(chuàng)新為研究重點(diǎn),探索國(guó)際話語(yǔ)權(quán)提升新路徑。中國(guó)外文局將依托多樣化的合作機(jī)制,進(jìn)一步加強(qiáng)與國(guó)內(nèi)外各方面力量的協(xié)同協(xié)作,共同為新征程國(guó)際傳播能力建設(shè)貢獻(xiàn)智慧力量。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際新聞與傳播學(xué)院教授相德寶認(rèn)為,國(guó)際傳播研究要聚焦中國(guó)式現(xiàn)代化等重要概念、范疇、表述,建設(shè)新時(shí)代獨(dú)立自主、融通中外的國(guó)際傳播話語(yǔ)體系,探索國(guó)際傳播實(shí)踐新路。要激活體制、轉(zhuǎn)變理念、創(chuàng)新話語(yǔ),講好中國(guó)故事。要密切關(guān)注技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展動(dòng)向,對(duì)具有前瞻性、全局性和顛覆性的技術(shù)變革提前布局,以科技創(chuàng)新助推國(guó)際傳播能力建設(shè)。
中國(guó)人民大學(xué)新聞學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,公共傳播研究所所長(zhǎng)黃河結(jié)合中國(guó)企業(yè)走出去的典型案例,提出國(guó)際傳播工作要平衡好怎么做與做什么、軟實(shí)力與硬實(shí)力、意識(shí)理念與組織驅(qū)動(dòng)、自己發(fā)聲與多元對(duì)話、短期亮點(diǎn)與長(zhǎng)期戰(zhàn)略、事實(shí)內(nèi)容與價(jià)值內(nèi)容等六對(duì)關(guān)系,從長(zhǎng)期戰(zhàn)略的視角把握國(guó)際傳播規(guī)律,提高傳播效能。
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界經(jīng)濟(jì)與政治研究所國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)學(xué)研究室主任、研究員徐秀軍表示,近年來(lái),中國(guó)國(guó)際傳播理念推陳出新,國(guó)際傳播手段愈發(fā)多元,國(guó)際傳播內(nèi)容專業(yè)性不斷提升,國(guó)際傳播理論體系建設(shè)迫在眉睫。國(guó)際傳播研究機(jī)構(gòu)擔(dān)負(fù)著重要使命,需要拓寬研究成果的傳播渠道與研究視野,加強(qiáng)與相關(guān)機(jī)構(gòu)合作,完善國(guó)際傳播效果評(píng)價(jià)體系,推進(jìn)國(guó)際研究與國(guó)際傳播的融合發(fā)展。
清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,清華大學(xué)伊斯雷爾·愛潑斯坦對(duì)外傳播研究中心主任史安斌提出,當(dāng)前國(guó)際傳播已經(jīng)從國(guó)家為主導(dǎo)的“國(guó)際傳播1.0”轉(zhuǎn)向多元主體參與的“國(guó)際傳播2.0”時(shí)代。我們需要密切關(guān)注國(guó)際傳播轉(zhuǎn)型方向,努力打通學(xué)科壁壘,從注重學(xué)理性轉(zhuǎn)向以應(yīng)用型為導(dǎo)向,淡化機(jī)構(gòu)色彩,突出平臺(tái)意識(shí),促進(jìn)不同學(xué)科之間、理論與實(shí)踐之間的對(duì)話。
北京大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授、亞非研究所所長(zhǎng)初曉波認(rèn)為,黨的十八大以來(lái),我國(guó)高度重視國(guó)際傳播工作,中國(guó)國(guó)際傳播的影響力明顯增強(qiáng),但在安全領(lǐng)域的國(guó)際傳播研究方面,仍存在術(shù)語(yǔ)概念不清、學(xué)科間缺少互動(dòng)、受眾分類模糊等問(wèn)題。做好安全領(lǐng)域的國(guó)際傳播,要打破中西方二元對(duì)立邏輯,用受眾聽得懂、聽得慣的語(yǔ)言去講中國(guó)的安全故事,推動(dòng)人類文明交流互鑒。
清華大學(xué)外文系系主任、教授吳霞指出,西方話語(yǔ)體系扎根于西方的理論體系和學(xué)科體系,汲取了近現(xiàn)代西方思想文化精華,也由此形成了相對(duì)應(yīng)的國(guó)際傳播能力和國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。中國(guó)現(xiàn)階段的國(guó)際傳播能力建設(shè),亟需構(gòu)建中國(guó)自主的對(duì)外話語(yǔ)體系。研究者應(yīng)立足中國(guó)實(shí)踐,提煉更多標(biāo)識(shí)性、普適性話語(yǔ),建立融通中外的話語(yǔ)表達(dá)。
中共中央黨校(國(guó)家行政學(xué)院)文史教研部外國(guó)語(yǔ)言與文化教研室副教授沈凌認(rèn)為,政治術(shù)語(yǔ)是國(guó)際社會(huì)解讀中國(guó)的重要載體,其翻譯質(zhì)量直接影響傳播效果。政治話語(yǔ)翻譯既要準(zhǔn)確傳遞政治內(nèi)涵,又要深刻表達(dá)價(jià)值追求。要以國(guó)際受眾理解為目標(biāo),協(xié)調(diào)好對(duì)外翻譯的普遍性和特殊性,協(xié)調(diào)好對(duì)外翻譯的語(yǔ)言屬性、文化屬性和政治屬性,協(xié)調(diào)好翻譯原則和傳播目標(biāo),提高政治話語(yǔ)的翻譯水平。
大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)新聞與傳播學(xué)院院長(zhǎng)、教授張恒軍認(rèn)為,中華民族在人類文明發(fā)展上邁向了新的歷史起點(diǎn),中國(guó)式現(xiàn)代化創(chuàng)造的人類文明新形態(tài),在理念和方向上屬于面向未來(lái)的文明形態(tài)。做好人類文明新形態(tài)的國(guó)際傳播,要構(gòu)建對(duì)外話語(yǔ)的新概念、新范疇、新表述,把握對(duì)外話語(yǔ)敘事與傳播策略之間的邏輯關(guān)系,發(fā)揮人類文明新形態(tài)在世界文明交流互鑒中的引領(lǐng)作用。
山東大學(xué)新聞傳播學(xué)院副院長(zhǎng)、教授邱凌介紹了2022年課題研究成果與經(jīng)驗(yàn)。研究發(fā)現(xiàn),不同國(guó)家的智庫(kù)對(duì)于中國(guó)研究的關(guān)注角度既有共性又有差異性,外國(guó)智庫(kù)普遍關(guān)注中國(guó)政策走向和國(guó)家發(fā)展變化,但由于意識(shí)形態(tài)、政治立場(chǎng)等問(wèn)題,對(duì)中國(guó)話語(yǔ)進(jìn)行了選擇性呈現(xiàn)。要以增強(qiáng)國(guó)際智庫(kù)議程設(shè)置能力推進(jìn)國(guó)際傳播,充分發(fā)揮智庫(kù)在國(guó)際傳播當(dāng)中的作用,提升中國(guó)話語(yǔ)在學(xué)術(shù)領(lǐng)域的影響力。