當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月12日,《習(xí)近平談治國理政》羅馬尼亞文版分享交流會在羅馬尼亞布加勒斯特舉行,中國外文局副局長陸彩榮出席并致辭。
活動現(xiàn)場
分享交流會由中國外文局指導(dǎo),外文出版社與科林特出版集團(tuán)主辦。中國駐羅馬尼亞使館文化參贊張麗麗,科林特出版集團(tuán)總經(jīng)理路易莎·佩內(nèi)斯庫,羅馬尼亞漢學(xué)家、翻譯家羅陽,布加勒斯特大學(xué)孔子學(xué)院中方院長周佳磊、外方院長白羅米等羅馬尼亞學(xué)者和讀者代表出席活動。
陸彩榮(右)致辭
陸彩榮表示,《習(xí)近平談治國理政》這部重要著作,為國際讀者讀懂中國的發(fā)展成就、發(fā)展動因、發(fā)展前景打開了一扇“思想之窗”?!读?xí)近平談治國理政》第一卷、第二卷羅馬尼亞文版的翻譯表達(dá)準(zhǔn)確、流暢優(yōu)美,是中羅翻譯界、出版界通力合作的重要成果。在此基礎(chǔ)上,外文出版社和科林特出版集團(tuán)將加快推進(jìn)第三卷羅馬尼亞文版的合作翻譯出版工作,持續(xù)不斷地把中國的創(chuàng)新理論和發(fā)展情況介紹給羅馬尼亞讀者,在推動兩國治國理政和人文領(lǐng)域的交流互鑒方面作出新的貢獻(xiàn)。
張麗麗表示,中國外文局通過中國主題圖書海外編輯部、“如何看中國”等項(xiàng)目積極開展國際合作,讓《習(xí)近平談治國理政》等重要圖書得以在羅出版,為羅馬尼亞廣大讀者感知中國道路、中國智慧和中國方案提供了寶貴平臺。近年來,中羅兩國圖書互譯出版呈現(xiàn)蓬勃發(fā)展的態(tài)勢,出版了上百本中國主題圖書,為羅馬尼亞人民了解中國社會發(fā)展成果、歷史文化內(nèi)涵發(fā)揮了重要作用。
路易莎·佩內(nèi)斯庫表示,《習(xí)近平談治國理政》羅馬尼亞文版有助于加深羅馬尼亞各界對中國發(fā)展的認(rèn)識、對中國共產(chǎn)黨的了解和對中國文化的認(rèn)知,促進(jìn)羅中兩國人文交流,增進(jìn)兩國人民之間的友誼,希望以后繼續(xù)深化合作。科林特與外文出版社合作出版的羅馬尼亞文版中國主題圖書在當(dāng)?shù)厥艿搅_馬尼亞讀者的熱烈歡迎,他們期待讀到更多新書。
羅陽表示,《習(xí)近平談治國理政》把中國數(shù)千年治理國家的優(yōu)秀經(jīng)驗(yàn)、當(dāng)代的經(jīng)濟(jì)模式、社會演變和復(fù)雜的國際局勢有機(jī)地、創(chuàng)新地結(jié)合在一起, 創(chuàng)造了一套完整、實(shí)用、相當(dāng)理想的執(zhí)政體系。這部著作提供了中國對處理當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)、發(fā)展模式、生態(tài)環(huán)保危機(jī)等重大問題、風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn)的解決方案,是一本得手的參考書和重要指南。
其他與會嘉賓代表在致辭中表示,《習(xí)近平談治國理政》一書集中反映了習(xí)近平主席的治國方略,有很重要的實(shí)踐價(jià)值,并介紹了羅馬尼亞漢語教學(xué)、文化交流等方面的情況,表示今后將會繼續(xù)加強(qiáng)中羅文化交流,讓羅馬尼亞讀者更好地了解中國。
活動中,陸彩榮向羅方嘉賓贈送了《習(xí)近平談治國理政》英文版圖書。
外文出版社與科林特出版集團(tuán)簽署了《習(xí)近平談治國理政》第三卷合作翻譯出版合同。
與會嘉賓合影