11月20日,2024地方外事翻譯與國際傳播高級(jí)研修班在河南鄭州開班。來自全國各省區(qū)市外事外宣單位、涉外企業(yè)、高校等有關(guān)單位的近百名學(xué)員參加研修。
開班式現(xiàn)場
中國外文局總編輯、中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長兼秘書長高岸明,中共河南省委外事工作委員會(huì)辦公室主任梁杰一,河南財(cái)政金融學(xué)院黨委書記王雪云出席開班式并致辭。河南財(cái)政金融學(xué)院副校長方蒙主持開班式。
高岸明致辭
高岸明指出,推動(dòng)“中國走向世界、世界讀懂中國”是新時(shí)代對(duì)外翻譯與國際傳播工作的重要使命。地方外事部門是向世界講好中國故事,展示真實(shí)、立體、全面的中國的重要窗口,需主動(dòng)服務(wù)國家大局,依托當(dāng)?shù)靥厣Y源,運(yùn)用契合受眾需求的國際表達(dá),讓國際社會(huì)通過了解各地歷史文化、風(fēng)土人情,體驗(yàn)中國、感知中國,進(jìn)而理解和認(rèn)同中國立場、中國智慧和中國價(jià)值。要從實(shí)際工作需求出發(fā),著力培養(yǎng)一批具備良好政治思想素質(zhì)、深厚語言文化功底、寬廣知識(shí)涵養(yǎng)、敏銳國際傳播意識(shí)的外事工作“多面手”,采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,增強(qiáng)國際傳播實(shí)效性,為開創(chuàng)中國特色大國外交新局面、不斷提升國際傳播效能作出更大貢獻(xiàn)。
梁杰一致辭
梁杰一指出,新時(shí)代背景下,提高對(duì)外翻譯能力與宣介水平,是譜寫中國式現(xiàn)代化新篇章、增強(qiáng)中國國際話語權(quán)的需要,也是深化文明交流互鑒、推動(dòng)中華文化走向世界的需要。當(dāng)前,中國日益走近世界舞臺(tái)中央,翻譯工作作為對(duì)外工作、外宣工作的重要支撐,責(zé)任更為重大、作用更加凸顯、任務(wù)更加艱巨,要擔(dān)當(dāng)職責(zé)使命,堅(jiān)定文化自信,對(duì)外譯介好、傳播好習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想,聚焦國之大者、省之要者、民之盼者,積極講好中國故事、促進(jìn)中外文明交流互鑒,高質(zhì)量服務(wù)改革開放和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,為全面建設(shè)現(xiàn)代化強(qiáng)國和中原更加出彩貢獻(xiàn)更多外事力量。
王雪云致辭
王雪云指出,河南財(cái)政金融學(xué)院堅(jiān)持“地方性、應(yīng)用型”辦學(xué)定位,著力打造以“財(cái)經(jīng)+科技”和“財(cái)經(jīng)+教育”為兩翼的辦學(xué)特色和“大類培養(yǎng)、專業(yè)培養(yǎng)、差異化培養(yǎng)”的人才培養(yǎng)特色,重點(diǎn)發(fā)展商務(wù)英語專業(yè),凝練“英商融合、科研促能、文化培育、服務(wù)地方”專業(yè)內(nèi)涵。此次承辦的研修班主題高端、視域新穎,不僅為學(xué)員提供了廣闊的國際視野,也為政府、產(chǎn)業(yè)、學(xué)術(shù)和研究機(jī)構(gòu)之間的交流與合作提供了高效的平臺(tái),學(xué)校將以此為契機(jī),探索更多創(chuàng)新協(xié)同育人路徑,不斷提升學(xué)生的國際傳播力和全球勝任力。
研修班為期三天,邀請(qǐng)中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長、中國外文局原副局長兼總編輯黃友義,外交部英文筆譯定稿專家、中國前駐加拿大使館公使銜參贊、聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處中文科原科長趙立平,清華大學(xué)語言教學(xué)中心教授、外交部翻譯司會(huì)議翻譯處原處長張穎,外交學(xué)院英語系副教授、外交部翻譯司培訓(xùn)處原處長雷寧,國務(wù)院發(fā)展研究中心國際合作局項(xiàng)目處副處長(主持工作)、商務(wù)部外事司翻譯處原副處長王健卿授課,黑龍江省人民政府外事辦公室二級(jí)巡視員銀掃塵帶領(lǐng)學(xué)員進(jìn)行外事翻譯模擬實(shí)訓(xùn)。課程設(shè)計(jì)緊貼地方外事外宣工作實(shí)際,采用“講、譯、評(píng)”相結(jié)合的授課模式,旨在高效提升學(xué)員外事翻譯與國際傳播綜合業(yè)務(wù)水平。
此次研修班是中國外文局與中國翻譯協(xié)會(huì)加強(qiáng)地方合作、助力外事翻譯與國際傳播人才培養(yǎng)的進(jìn)一步有益探索。中國外文局與中國翻譯協(xié)會(huì)將繼續(xù)推動(dòng)建立長效合作機(jī)制,打通工作交流渠道,推進(jìn)中央外事外宣單位與地方豐富資源的高效對(duì)接,共同創(chuàng)造外事翻譯與國際傳播新動(dòng)力。研修班由中國翻譯協(xié)會(huì)指導(dǎo),中國外文局翻譯院、中國外文局教育培訓(xùn)中心主辦,中共河南省委外事工作委員會(huì)辦公室支持,河南財(cái)政金融學(xué)院承辦。
合影